GOLDEN ERA
I have a friend who has been working with the Treasury (contractor). He told me that we are going to get just one serving of this apple, ONE.
They are concerned about "double dipping." They don't want people to run to the bank, exchange, then go buy more currency and try again.
My friend is managing the database with the currency holders. If you go to the bank to change before your appointment, the bank will take your contact information because they are required to inform the Treasury that you have changed - the Treasury will know.
Your name and contact information will be marked as "already changed" and you will not be given a private appointment.
That means if you also have bonuses, you won't be able to redeem them. Everyone can make their own decision, but it might be wise to wait FOR THE TIME TO COME. I hope this helps. H.H
--_-
EVERYTHING is calculated to the millimeter... Maybe it is necessary to clarify why there is no shortage of those who want to be clever 馃
SPANISH TRANSLATION
ERA DORADA
Tengo un amigo que ha estado trabajando con el Tesoro (contratista). Me dijo que vamos a obtener una sola porci贸n de esta manzana, UNA.
Les preocupa la "doble inmersi贸n". No quieren que la gente corra al banco, intercambie, luego vaya a comprar m谩s moneda y lo intente nuevamente.
Mi amigo est谩 manejando la base de datos con los tenedores de moneda. Si vas al banco para cambiar antes de tu cita, el banco tomar谩 tu informaci贸n de contacto porque est谩n obligados a informar al Tesoro que has cambiado - el Tesoro lo sabr谩.
Tu nombre y tu informaci贸n de contacto estar谩n marcados como "ya cambiado" y no se te dar谩 una cita privada.
Eso significa que si tambi茅n tienes bonos, no podr谩s canjearlos. Cada uno puede tomar su propia decisi贸n, pero podr铆a ser conveniente que esperes A QUE LLEGUE EL MOMENTO. Espero que esto ayude. SS
--_--
TODO est谩 milim茅tricamente calculado... Tal vez hay que aclarar porque no falta el que se quiera pasar de listo 馃